Március 17-én jelenik meg Németországban a Meseország mindenkié
A „Meseország mindenkié” című nagy port felvert magyar mesekönyv március 17-én megjelenik német nyelven is – adta hírül a német Mannschaft Magazin. A kötet szerzőjében a külföldi érdeklődés tudatosította, hogy mennyire globálisak a mesékben feldolgozott témák, a különféle társadalmi egyenlőtlenségek.
A meleg magazin emlékeztet arra, hogy a könyv különböző szerepképeket visz a gyerekszobába: hol volt, hol nem volt egy herceg, aki a szíve hercegét kereste, és hol volt, hol nem volt egy királylány, aki inkább kalandozni vágyott a férjhez menés helyett. A régi meséket újra elbeszélő kötet Magyarországon nagy vihart kavart, és most megjelenik német nyelven is. A herceg meleg, Hamupipőke apja alkoholista, és szól mese a háromfülű nyusziról is.
A kötet megjelenése után hónapokig tartó politikai vihart kavart, és a magyar kormány jó alkalomnak találta arra, hogy homofób és általában LMGBTQ-ellenes törvényeket hozzon. A kötet különösen éles támadásokat váltott ki az ultrakonzervatív és jobboldali radikális csoportok, valamint Orbán Viktor kormányfő részéről, mert a mesekönyvben az általuk képviselt, állítólag hagyományos családi értékek elleni támadást láttak. Egy jobboldali konzervatív politikus egyenesen ledarálta a kötetet.
A jogokat a Stern című német illusztrált magazin vásárolta meg, és most kiadja a könyvet. Anna-Beeke Gretemeier és Florian Gless, a Stern főszerkesztői rámutattak: „A könyv nagyszerű tettet visz véghez: különböző szerepképeket visz a gyerekszobákba, és ezzel orientációt ad. A mesék hőseit a valós életben még mindig túlságosan gyakran diszkriminálják a társadalmunkban, és a szerzőket is támadások érték azért, mert felléptek az egyenrangú sokszínűség mellett.”
A Stern ki akar állni a véleménynyilvánítási szabadság mellett, és meg akarja mutatni, hogy „egyazon értékek – a tolerancia, a demokrácia – mellett állunk, és azt reméljük, hogy a kötet Németországban is fontos hozzájárulás lesz a diszkrimináció és a rasszizmus elleni harchoz”. M. Nagy Boldizsár, a kötet szerkesztője a portálnak elmondta: a külföldi érdeklődés tudatosította benne, hogy mennyire globálisak a mesékben feldolgozott témák, a különféle társadalmi egyenlőtlenségek. A kötet ugyanis nem csupán az LMGBTQ emberek magyarországi helyzetéről szól, hanem a rendszerszerű rasszizmusról, a szexizmusról, a kor miatti diszkriminációról, a homofóbiáról, és még sok más olyan problémáról, amelyek a fennálló törvények ellenére, áthatják a teljes nyugati kultúrát.